Навчальний рік для черкаських школярів розпочнеться зі змінами. Перегляд та оновлення змісту навчальних програм загальної середньої освіти – це відповідь на виклики, які виникли у зв’язку з повномасштабною збройною агресією російської федерації проти України.

Про це повідомляють у Департаменті освіти та гуманітарної політики Черкаської міської ради.

«У новому навчальному році в жодній з черкаських шкіл не передбачено навчання учнів російською мовою, а також вивчення російської мови як предмета чи факультативно. Окрім цього певні зміни відбудуться у викладанні багатьох шкільних предметів, а найсуттєвіші стосуватимуться «Історії України», «Всесвітньої історії», «Захисту України» та «Зарубіжної літератури». Все це — відповідь на виклики, що виникли у зв’язку з повномасштабною збройною агресією російської федерації проти України», — зазначає заступниця міського голови Анастасія Чубіна.

Зокрема, у навчальні програми предметів «Історія України», «Всесвітня історія» для 6-11 класів та інтегрованого курсу «Історія: Україна і світ» (10 клас) внесено зміни з урахуванням нових історіографічних напрацювань. Запропоновані доповнення мають на меті увиразнити наскрізні лінії з минулого, що дають змогу пояснити сучасні події. Наприклад, пропонується погляд на СРСР як на державу імперського типу. Оновлено перелік термінів/понять, як-от: «русскій мір», «рашизм», уточнено контекст застосування поняття «колабораціонізм».

У змісті навчальної програми предмета «Захист України» посилено військово-патріотичну складову, переглянуто та доповнено теми розділів з вогневої підготовки, домедичної допомоги та цивільного захисту.

У програмі предмета «Основи здоров’я» додано питання, що пов’язані з ризиками воєнного часу, зокрема: сигнали оповіщення населення, дії під час повітряної тривоги, обстрілу тощо, надійне і ненадійне укриття, протимінний захист та поводження з вибухонебезпечними і незнайомими предметами, надання домедичної допомоги та психологічної самодопомоги тощо.

Зміст програми з основ правознавства, громадянської освіти розширено вивченням питань, пов’язаних з правами людини, з російсько-українською війною та доповнено інформацією щодо Міжнародного гуманітарного права.

Відповідно до оновленої програми предмета «Зарубіжна література» замість російських, вивчатиметься творчість таких письменників, як Жан де Лафонтен, О. Генрі, Анна Ґавальда, У. Старк, Джон Бойн, Е. Шмітт, Йозеф Рот, А. Гранах тощо. У програму замість творів російських поетів включені шедеври світової лірики (П’єр Ронсар «До того, як любов у світ прийшла…», Р. Бернс «Моя любов…», Й.В. Ґете «До моїх пісень…», Г. Гейне «Коли настав чудовий май…», Адам Міцкевич «Непевність»). У шкільному курсі «Зарубіжна література» вивчатимуться твори письменників, які писали російською мовою, але життя та творчість яких були тісно пов’язані з Україною – М. Гоголя, В. Короленка (за вибором вчителя), твір М. Булгакова «Собаче серце» (твір вивчається за вибором учнів і вчителя). У списку творів для додаткового читання (для уроків позакласного читання і уроків резервного часу) залишено для вибору вчителем твори Ільфа і Петрова («12 стільців») та А. Кузнецова («Бабин Яр»). Також визнано доцільним залишити вивчення творів кримськотатарського письменника Т.Халілова.

Ці та інші зміни передбачені відповідними наказами Міністерства освіти і науки України.