У нашому житті більшість об’єктів та подій не є абсолютно позитивними чи повністю негативними. У всього є свої плюси та мінуси, сильні й слабкі сторони. Люди, рішення, ідеї також можуть мати переваги та недоліки. А те, що є у нашому житті, обов’язково відображається і в нашій мові.
Англомовні люди в цьому аспекті зовсім не відрізняються від нас і також люблять поговорити про недоліки та переваги того чи іншого аспекту нашої реальності. Навчімося й ми спілкуватися про це англійською.
Якщо бажаєте, щоб ваша дитина вільно розмовляла англійською, приходьте на наші курси https://grade.ua/uk/kids/ групи 6-10 та 11-12 років.
Advatages and disadvantages
Це пара найпоширеніших англійських слів, які і перекладаються як “переваги та недоліки”. Вони є іменниками, які потребують артикль — означений the або неозначений a/an. Також для коректного вживання у певних реченнях використовують такі конструкції з прийменниками:
- an advantage/disadvantage of/to something – перевага/недолік чогось
- an advantage over someone/something – перевага над кимось/чимось
There are a lot of advantages of living in the country. – Є багато переваг життя за містом.
I know only one disadvantage to the idea we are talking about. – Я знаю тільки один недолік ідеї, про яку ми говоримо.
His strength advantage over the opponent was obvious. – Його перевага у силі над суперником була очевидною.
Інші варіанти
У загальновживаної пари англійських “переваг та недоліків” є досить велика кількість синонімічних пар на будь-які випадки життя.
Наприклад, пару pros and cons часто використовують у контексті розбору певних ідей, прийняття рішень, вибору товару. А якщо говоримо про риси характеру чи особистісні якості людини, то більше підійдуть strengths and weaknesses. Ці слова часто застосовують у найбільш популярних питаннях на job interview:
What do you think, what are your strengths? – Як ви вважаєте, які ваші сильні сторони?
How about your weaknesses? How are you trying to overcome them? – Як щодо ваших слабкостей? Як ви намагаєтесь їх подолати?
Коли робите певний прогноз наслідків від рішень або дій, можете говорити про positive and negative consequences. Також буде доречною пара ups and downs.
У сучасному робочому просторі, який орієнтований на позитивний підхід, проблеми переважно називають уроками або викликами, тому в такому контексті прийнятними будуть слова highlights and challenges, тобто те, що виходить найкраще, та те, що стане викликом для людини чи компанії.
Ще один тренд — говорити про можливості. Тобто, сама ситуація може бути не досить приємною, але в ній завжди можна знайти якісь нові можливості для себе. Але варто реально оцінювати ситуацію та розуміти, що може стати перешкодою на цьому шляху. Щоб говорити про такі поняття, використовуємо англійські opportunities and obstacles – “можливості та перешкоди”.
Прикметники для опису переваг та недоліків
Щоб підкреслити, наскільки великою чи малою є перевага, або наскільки серйозним та вирішальним є негативний наслідок певної дії, часто використовують відповідні прикметники. Розглянемо найбільш вживані з них.
Якщо ми хочемо вказати на те, що перевага чи недолік є великими, можна використати як класичне big, так і його синоніми huge, enormous, immense, tremendous. Щоб підкреслити, що це не просто великий, а головний, ключовий плюс або мінус, нам знадобиться одне з таких слів: major, key, primary, principal.
Також можна говорити і про важливість певної риси чи властивості, позитивної чи негативної. Для цього є такі прикметники, як important, significant, considerable, crucial. Якщо ми робимо припущення про певні наслідки, нам допоможе слово potential – “потенційний”, а коли характеристика є очевидною, підійдуть real, obvious, evident, distinct.
Для недоліків є також minor – “невеликий” та severe – “серйозний”.
Запрошуємо на корпоративні курси англійської мови в Києві: https://grade.ua/uk/corporate/ відкрийте нові можливості для ваших колег!
Як описувати переваги та недоліки на іспитах?
Як ми і казали, ця стаття буде корисною для тих, хто планує складати міжнародні іспити з англійської. Неважливо який саме обрали ви, у кожному з них знайдеться хоча б одне письмове або усне завдання на порівняння двох ситуацій, об’єктів, картинок, опису певного досвіду, явища чи предмета з метою виявлення його pros and cons.
Як це правильно робити?
Ось кілька базових порад:
1 Починайте з Introduction – вступу. Тут ви описуєте предмет розмови у кількох реченнях, вказуючи на те, що він має як переваги, так і недоліки. Його можна також охарактеризувати як controversial, disputed, arguable, debetable, тобто “спірним”, “суперечливим”.
2 Далі перераховуєте всі переваги, але обов’язково відповідаючи на питання “Why?”, тобто чому це є перевагою. Використовуйте такі формулювання:
The first advantage of Х is… – Перша перевага Х – це…
There are many advantages to Х and one of them is… – Є багато переваг Х, і одна з них…
The positive aspects of Х are… – Позитивними аспектами Х є…
Another positive aspect /benefit is… – Іншим позитивним аспектом є…
One more advantage is… – Ще одна перевага – це…
3 Наступний етап – те ж саме робимо щодо опису disadvantages. В ідеалі, розкрити по 3 переваги та недоліки певного предмета чи ситуації.
4 Закінчуємо розповідь висновком – conclusion. Важливо чітко відповісти на запитання: “Що переважає: переваги чи недоліки?” та аргументувати відповідь. В цьому вам допоможуть такі фрази:
Even though there are some disadvantages to Х, the advantages far outweigh them. – Попри деякі недоліки Х, переваги значно більші.
Taking everything into account, the strengths outweigh the weak points. – З огляду на все, сильні сторони переважують слабкі.
Obviously, there are far more benefits than drawbacks to X, so… – Очевидно, що у X набагато більше переваг, ніж недоліків, тому…
Weighing up all the pluses and minuses analyzed above, I conclude that positive aspects outweigh the shortcomings. – Зваживши всі проаналізовані вище плюси і мінуси, я приходжу до висновку, що позитивні сторони переважують недоліки